<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>aKitia.Com &#187; บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร</title>
	<atom:link href="http://www.akitia.com/tag/%e0%b8%9a%e0%b8%b1%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b6%e0%b8%81%e0%b8%99%e0%b9%89%e0%b8%b3%e0%b8%95%e0%b8%b2%e0%b8%ab%e0%b8%99%e0%b8%b6%e0%b9%88%e0%b8%87%e0%b8%a5%e0%b8%b4%e0%b8%95%e0%b8%a3/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.akitia.com</link>
	<description>When Sensation Inspired</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 01:59:44 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>เพลงประกอบละคร บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร</title>
		<link>http://www.akitia.com/k-only-human-ost-1-litre-of-tears/14/05/2008/</link>
		<comments>http://www.akitia.com/k-only-human-ost-1-litre-of-tears/14/05/2008/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 20:58:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>แมค</dc:creator>
				<category><![CDATA[บันเทิง]]></category>
		<category><![CDATA[1 litre of tears]]></category>
		<category><![CDATA[K]]></category>
		<category><![CDATA[ความรัก]]></category>
		<category><![CDATA[บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร]]></category>
		<category><![CDATA[ละคร]]></category>
		<category><![CDATA[เพลง]]></category>
		<category><![CDATA[강윤성]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.akitia.com/?p=71</guid>
		<description><![CDATA[คือแบบว่าวันนี้แมคไม่ได้ดูละครเรื่อง บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร ล่ะครับ จริงๆแล้วก็ไม่ได้ดูเมื่อวานนี้ (วันจันทร์) ด้วยล่ะ เพราะเริ่มๆรู้แล้วล่ะว่ามันจะเริ่มรันทดมากขึ้นทุกทีเลยขอถอนตัวก่อนดีกว่า จริงๆแล้วไม่ได้ดัดจริตอะไรหรอก แหมๆๆๆๆ แต่แบบว่ายังรับเรื่องอะไรแบบนี้มากไม่ค่อยจะได้ เพราะเรื่องราวส่วนตัวเกี่ยวกับการสูญเสียก็เพิ่งผ่านมาไม่กี่เดือนเอง กลัวดูแล้วสะเทือนต่อมอ่อนไหวไม่เป็นอันกินอันนอนอีก &#8230; งง! งงล่ะสิ ก็แน่แหละ ก็ลองไปอ่าน เกี่ยวกันนายแมค แล้วก็จะหายงงนะครับท่านผู้ชม โอเคเข้าเรื่องดีกว่า &#8230;
ไม่พูดถึงละครละ แต่วันนี้จะมาพูดถึงเพลงประกอบละครดีกว่า คือก็ไม่รู้อ่ะนะครับแรกๆที่ได้ยินเพลงจากละครเรื่องนี้ก็น่าจะเดาๆออกว่ามันน่าจะเป็นเพลงที่ค่อนข้างจะเศร้ามั้งนะ ก็แหงแหละละครแบบนี้จะเอาเพลงจังหวะโจ๊พรึมๆเหมือนเพลง &#8220;เปิดใจสาวแต&#8221; หรืออย่างไรกันเล่า &#8230; มันต้องเพลงเศร้าสลดรันทดใจเส้ ก็อาจจะนะ อาจจะ แล้วแต่ความรู้สึกของแต่ละคนครับ เดี๋ยวลองลงไปอ่านเนื้อเพลงที่ผ่านการพาสเจอร์ไรซ์มาแล้วจากนายแมคข้างล่างดู แล้วก็จะรู้ว่าเพลงนี้เมื่อเอาไปประกอบละครแล้วมันเศร้าหรือไม่เศร้า แล้วแต่ความรู้สึกของแต่ละคนครับ
มาพูดถึงนักร้องเพลงนี้กันก่อนดีกว่าครับ จริงๆแล้วแมคนึกว่านายคนที่ร้องเพลงนี้ยังงั๊ยยังไงก็ต้องเป็นคนญี่ปุ่นแหงแซะ ก็ละครญี่ปุ่นนี่นา เพราะเราก็รู้ๆกันนะว่าเค้าชาตินิยมขนาดไหน แต่พอมารู้ทีหลังก็ผิดคาดไปน่ะครับ เพราะนักร้องคนนี้เป็นชาว เกาหลี โดยกำเนิดเลย เออเอาสิ &#8230; นายคนนี้ชื่อ 강윤성 (Kang Yoon-Sung) ครับ แต่เค้ามีชื่อที่รู้จักกันว่า K หรือ Kei แล้วแต่ว่าชาติไหนเรียก (ซะงั้น)


ชื่อที่รู้จักกัน: K
ชื่อจริง: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>คือแบบว่าวันนี้แมคไม่ได้ดูละครเรื่อง <strong>บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร</strong> ล่ะครับ จริงๆแล้วก็ไม่ได้ดูเมื่อวานนี้ (วันจันทร์) ด้วยล่ะ เพราะเริ่มๆรู้แล้วล่ะว่ามันจะเริ่มรันทดมากขึ้นทุกทีเลยขอถอนตัวก่อนดีกว่า จริงๆแล้วไม่ได้ดัดจริตอะไรหรอก แหมๆๆๆๆ แต่แบบว่ายังรับเรื่องอะไรแบบนี้มากไม่ค่อยจะได้ เพราะเรื่องราวส่วนตัวเกี่ยวกับการสูญเสียก็เพิ่งผ่านมาไม่กี่เดือนเอง กลัวดูแล้วสะเทือนต่อมอ่อนไหวไม่เป็นอันกินอันนอนอีก &#8230; งง! งงล่ะสิ ก็แน่แหละ ก็ลองไปอ่าน <a title="เกี่ยวกันนายแมค" href="http://www.akitia.com/about/" target="_self">เกี่ยวกันนายแมค</a> แล้วก็จะหายงงนะครับท่านผู้ชม โอเคเข้าเรื่องดีกว่า &#8230;</p>
<p>ไม่พูดถึงละครละ แต่วันนี้จะมาพูดถึงเพลงประกอบละครดีกว่า คือก็ไม่รู้อ่ะนะครับแรกๆที่ได้ยินเพลงจากละครเรื่องนี้ก็น่าจะเดาๆออกว่ามันน่าจะเป็นเพลงที่ค่อนข้างจะเศร้ามั้งนะ ก็แหงแหละละครแบบนี้จะเอาเพลงจังหวะโจ๊พรึมๆเหมือนเพลง &#8220;เปิดใจสาวแต&#8221; หรืออย่างไรกันเล่า &#8230; มันต้องเพลงเศร้าสลดรันทดใจเส้ ก็อาจจะนะ อาจจะ แล้วแต่ความรู้สึกของแต่ละคนครับ เดี๋ยวลองลงไปอ่านเนื้อเพลงที่ผ่านการพาสเจอร์ไรซ์มาแล้วจากนายแมคข้างล่างดู แล้วก็จะรู้ว่าเพลงนี้เมื่อเอาไปประกอบละครแล้วมันเศร้าหรือไม่เศร้า แล้วแต่ความรู้สึกของแต่ละคนครับ<span id="more-71"></span></p>
<p>มาพูดถึงนักร้องเพลงนี้กันก่อนดีกว่าครับ จริงๆแล้วแมคนึกว่านายคนที่ร้องเพลงนี้ยังงั๊ยยังไงก็ต้องเป็นคนญี่ปุ่นแหงแซะ ก็ละครญี่ปุ่นนี่นา เพราะเราก็รู้ๆกันนะว่าเค้าชาตินิยมขนาดไหน แต่พอมารู้ทีหลังก็ผิดคาดไปน่ะครับ เพราะนักร้องคนนี้เป็นชาว <strong>เกาหล</strong>ี โดยกำเนิดเลย เออเอาสิ &#8230; นายคนนี้ชื่อ <strong>강윤성</strong> (Kang Yoon-Sung) ครับ แต่เค้ามีชื่อที่รู้จักกันว่า <strong>K </strong>หรือ <strong>Kei</strong> แล้วแต่ว่าชาติไหนเรียก (ซะงั้น)</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.akitia.com/wp-content/uploads/2008/05/kang-yoon-sung.jpg" rel="shadowbox[post-71];player=img;"><img class="alignnone size-full wp-image-74" title="K 강윤성 kang yoon sung บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร only human" src="http://www.akitia.com/wp-content/uploads/2008/05/kang-yoon-sung.jpg" alt="K 강윤성 kang yoon sung บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร only human" width="460" height="307" /></a></p>
<ul>
<li>ชื่อที่รู้จักกัน: <strong>K</strong></li>
<li>ชื่อจริง: <strong>강윤성</strong> (<em>Kang Yoon-Sung</em>)</li>
<li>เกิดที่: <strong>โซล</strong>, <strong>เกาหลีใต้</strong></li>
<li>เกิด: <strong>16 พฤศจิกายน 1983</strong></li>
<li>Official Site:<strong> http://www.k-official.com/ </strong>อันนี้ Sony ญี่ปุ่นทำนะครับ<strong><br />
</strong></li>
<li>MySpace:<strong> http://profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&amp;friendID=155928971 </strong>สาวๆตามไปกรี๊ดกร๊าดได้</li>
</ul>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="573" height="478" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/gg_8bcgERTc&amp;hl=en&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="573" height="478" src="http://www.youtube.com/v/gg_8bcgERTc&amp;hl=en&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p>แต่ก่อนนี้ K เป็นนักร้อง Indie มาก่อนครับ จะว่าดังก็ไม่ดัง จนบินข้ามน้ำข้ามทะเลมาที่ญี่ปุ่น ไม่รู้ไปทำยังไงถึงได้เป็นนักร้องค่าย Sony ที่ญี่ปุ่นได้ (แหม &#8230; ลืมถาม ซี้กันเลย &#8230;) แต่ที่มาดังที่ญี่ปุ่นเข้าจริงๆก็เพราะละครเรื่อง บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร นี่แหละครับ เพราะ K ได้ร้องเพลงประกอบละครเรื่องนี้ชื่อเพลงว่า Only Human ก็ถูกอกถูกใจวัยสะรุ่นกระชากต่อมน้ำตาสาวๆแดนปลาดิบได้ โอเคพูดมาเยอะแล้ว ดูเพลงกันเลยดีกว่า</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><strong>K &#8211; Only Human </strong>(ประกอบละคร &#8220;บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร&#8221;)</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="315" height="80" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="scale" value="noscale" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.ijigg.com/jiggPlayer.swf?songID=V2CBEAE7PD&amp;Autoplay=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="315" height="80" src="http://www.ijigg.com/jiggPlayer.swf?songID=V2CBEAE7PD&amp;Autoplay=0" wmode="transparent" scale="noscale"></embed></object></p>
<p style="text-align: center;"><strong>哀しみの向こう岸に</strong><br />
Kanashimi no mukou kishi ni<br />
<span style="color: #999999;"> ฝั่งตรงข้ามของความเศร้า</span><br />
<strong>微笑みがあるというよ</strong><br />
Hohoemi ga aru toiu yo<br />
<span style="color: #999999;"> มักมีสิ่งนึงที่เรียกว่ารอยยิ้มเสมอ</span></p>
<p style="text-align: center;"><strong>哀しみの向こう岸に</strong><br />
Kanashimi no mukou kishi ni<br />
<span style="color: #999999;"> ฝั่งตรงข้ามของความเศร้า</span><br />
<strong>微笑みがあるというよ</strong><br />
Hohoemi ga aru toiu yo<br />
<span style="color: #999999;"> มักมีสิ่งนึงที่เรียกว่ารอยยิ้มเสมอ</span><br />
<strong>たどり着くその先には</strong><br />
Tadori tsuku sono saki ni wa<br />
<span style="color: #999999;"> แต่ก่อนที่เราจะไปถึงยังฝังนั้น</span><br />
<strong>何が僕らを待ってる？</strong><br />
Nani ga bokura wo matteru?<br />
<span style="color: #999999;"> เราไม่รู้เลยว่าจะมีอะไรรอเราอยู่</span></p>
<p style="text-align: center;"><strong>逃げるためじゃなく　夢追うために</strong><br />
Nigeru tame ja naku yume ou tame ni<br />
<span style="color: #999999;"> เพื่อตามหาความฝัน มีเหตุผลอะไรที่จะวิ่งหนีมัน</span><br />
<strong>旅に出たはずさ　遠い夏のあの日</strong><br />
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi<br />
<span style="color: #999999;"> เราจะต้องออกเดินทางไกล ไปยังวันที่มีแสงสว่างทอแสงประกาย</span></p>
<p style="text-align: center;"><strong>明日さえ見えたなら　ため息もないけど</strong><br />
Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo<br />
<span style="color: #999999;"> เมื่อเรามองเห็นวันใหม่ อย่าทอดถอนใจ</span><br />
<strong>流れに逆らう舟のように</strong><br />
Nagare ni sakarau fune no you ni<br />
<span style="color: #999999;"> เปรียบดังเรือล่องอยู่กลางสายน้ำ</span><br />
<strong>今は　前へ　進め</strong><br />
Ima wa mae he susume<br />
<span style="color: #999999;"> ไปข้างหน้า เราต้องล่องไปข้างหน้าอย่างเดียว</span></p>
<p style="text-align: center;"><strong>苦しみの尽きた場所に</strong><br />
Kurushimi no tsukita basho ni<br />
<span style="color: #999999;"> ในที่ๆความเศร้าหมองจางหายไป</span><br />
<strong>幸せが待つというよ</strong><br />
Shiawase ga matsu toiu yo<br />
<span style="color: #999999;"> สิ่งที่เรียกว่าความสุขกำลังรอเราอยู่</span><br />
<strong>僕はまだ探している</strong><br />
Boku wa mada sagashite iru<br />
<span style="color: #999999;"> ตราบจนบัดนี้ฉันก็ยังตามค้นหามัน</span><br />
<strong>季節はずれの向日葵</strong><br />
Kisetsu hazure no himawari<br />
<span style="color: #999999;"> ตามหาดอกทานตะวันที่บานยามปลายสิ้นฤดู</span></p>
<p style="text-align: center;"><strong>こぶし握りしめ　朝日を待てば</strong><br />
Kobushi nigirishime asahi wo mateba<br />
<span style="color: #999999;"> กำมือแน่นเพื่อรอตะวันของวันใหม่</span><br />
<strong>赤い爪あとに　涙　キラリ　落ちる</strong><br />
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru<br />
<span style="color: #999999;"> กำแน่นจนเล็บแดง แล้วน้ำตาก็ไหลสะท้อนแสงระยับ</span></p>
<p style="text-align: center;"><strong>孤独にも慣れたなら</strong><br />
Kodoku ni mo nareta nara<br />
<span style="color: #999999;"> ถึงแม้ว่าจะคุ้นเคยกับความเหงา</span><br />
<strong>月明かり頼りに</strong><br />
Tsuki akari tayori ni<br />
<span style="color: #999999;"> มีเพียงแสงจันทร์อิงแอบกาย</span><br />
<strong>羽根なき翼で飛び立とう</strong><br />
Hane naki tsubasa de tobi tatou<br />
<span style="color: #999999;"> ฉันจะบินไปถึงแม้ปีกจะไร้ซึ่งขนนก</span><br />
<strong>もっと　前へ　進め</strong><br />
Motto mae he susume<br />
<span style="color: #999999;"> ไปข้างหน้า และจะไปต่อไป</span></p>
<p style="text-align: center;"><strong>雨雲が切れたなら</strong><br />
Amagumo ga kireta nara<br />
<span style="color: #999999;"> ข้ามผ่านเมฆฝน</span><br />
<strong>濡れた道　かがやく</strong><br />
Nureta michi kagayaku<br />
<span style="color: #999999;"> ถนนที่เปียกส่องแสงประกายสะท้อน</span><br />
<strong>闇だけが教えてくれる</strong><br />
Yami dake ga oshiete kureru<br />
<span style="color: #999999;"> แม้จะมีเพียงความมืดนำทาง</span><br />
<strong>強い　強い　光</strong><br />
Tsuyoi tsuyoi hikari<br />
<span style="color: #999999;"> แสงสว่างอันเจิดจ้า</span><br />
<strong>強く　前へ　進め</strong><br />
Tsuyoku mae he susume<br />
<span style="color: #888888;"> จะนำทางไปให้ก้าวต่อไป</span></p>
<p style="text-align: center;">&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.</p>
<p style="text-align: left;">แมคคงเขียนเรื่องเกีั่ยวกับละครเรื่องนี้ครั้งสุดท้ายแล้วล่ะ เพราะอีกไม่นานก็คงจะจบแล้ว ก็ติดตามดูกันต่อไปนะครับ ทาง <strong>ไทย PBS</strong> ทุกวัน <strong>จันทร์-อังคาร เวลา 20.30</strong> ครับ ส่วนแมคคงขอไม่ดูดีกว่า จริงๆดูจบมานานแล้ว แป่ว ~</p>
<h3>บทความที่เกี่ยวข้อง</h3>
<ul class="related_post">
<li><a href="http://www.akitia.com/1-litre-of-tears/06/05/2008/" title="บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร">บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร (10)</a></li>
<li><a href="http://www.akitia.com/as-far-as-i-can-fly/21/05/2008/" title="สุดแต่ใจจะไขว่คว้า">สุดแต่ใจจะไขว่คว้า (6)</a></li>
<li><a href="http://www.akitia.com/sukiyaki/01/02/2009/" title="Sukiyaki">Sukiyaki (2)</a></li>
<li><a href="http://www.akitia.com/beyonce-knowles-single-ladies/09/01/2009/" title="Beyoncé Knowles &#8211; Single Ladies">Beyoncé Knowles &#8211; Single Ladies (1)</a></li>
<li><a href="http://www.akitia.com/%e0%b8%a5%e0%b8%94%e0%b8%b2%e0%b8%a7%e0%b8%b1%e0%b8%a5%e0%b8%a2%e0%b9%8c-%e0%b8%a5%e0%b8%b1%e0%b8%94%e0%b8%94%e0%b8%b2%e0%b8%a7%e0%b8%b1%e0%b8%a5%e0%b8%a2%e0%b9%8c-porana-volubilis-part2/08/12/2008/" title="ลดาวัลย์ &#8230; Porana volubilis [continue]">ลดาวัลย์ &#8230; Porana volubilis [continue] (83)</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.akitia.com/k-only-human-ost-1-litre-of-tears/14/05/2008/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร</title>
		<link>http://www.akitia.com/1-litre-of-tears/06/05/2008/</link>
		<comments>http://www.akitia.com/1-litre-of-tears/06/05/2008/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 16:29:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>แมค</dc:creator>
				<category><![CDATA[บันเทิง]]></category>
		<category><![CDATA[1 litre of tears]]></category>
		<category><![CDATA[1リットルの涙]]></category>
		<category><![CDATA[ความรัก]]></category>
		<category><![CDATA[ญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร]]></category>
		<category><![CDATA[ละคร]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.akitia.com/?p=64</guid>
		<description><![CDATA[โชคดีมากๆครับที่ผ่านมา 2 วันนี้ได้ดูทีวี ในระหว่างที่เปิดไปๆมาๆช่องนั้นทีช่องนี้ทีก็ได้ไปเจอละครชุดของญี่ปุ่น ซึ่งแมคเองชอบดู Series ของญี่ปุ่นอยู่แล้ว (จริงๆชอบกว่า Series เกาหลีซะอีก) ซึ่งเดี๋ยวนี้นานๆทีจะมีโผล่มาสักเรื่องสองเรื่อง ส่วนใหญ่ปัจจุบันจะเป็น Series จีนหรือไม่ก็เกาหลีซะมากกว่า หนังจีนที่ชอบๆก็จะเป็นพวกหนังโบราณ จอมยุทธ ต่อสู้ ใครฆ่าท่านพ่อ ก็ดูหมด ส่วนหนังเกาหลีแต่ก่อนก็ชอบนะแต่เดี๋ยวนี้รู้สึกเฉยๆ เพราะดูไปแล้วเดาออกหมดว่าเรื่องราวมันจะเป็นยังไง อูยยย &#8230;
1リットルの涙 Ichi Rittoru no Namida, อิชิ ริตโตะรุ โนะ นะมิดะ บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร ตอนแรกที่ออกอากาศแมคก็โชคดีที่ได้นั่งดูเลย เพราะแปลกใจว่าทำไมช่อง ไทย PBS ถึงกล้าสวนกระแสขนาดนี้ เพราะตอนนี้ใครๆเค้าก็ฮิตเกาหลีกันทั้งนั้น ถ้าเค้ากล้าเอาออกมาฉายก็ต้องแปลว่ามันต้องขายได้ และมีจุดขายที่ดีแมคก็เลยนั่งดู นางเอกก็น่ารักซะด้วยเลยดูใหญ่เลย &#8230; ซะเมื่อไหร่! ดูเนื้อเรื่องต่างหาก อุวะอุวะฮิฮิ &#8230; เรื่องเริ่มมาแบบปกติ ก็ปกติจริงๆนะก็มันเพิ่งตอนแรกหนิ -_-&#8217;
 
เป็นการเล่าถึงชีวิตครอบครัวญี่ปุ่นซึ่งครอบครัวนี้มีลูกหลายคนแฮะ ลูกสาว 3 คน ลูกชาย 1 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>โชคดีมากๆครับที่ผ่านมา 2 วันนี้ได้ดูทีวี ในระหว่างที่เปิดไปๆมาๆช่องนั้นทีช่องนี้ทีก็ได้ไปเจอละครชุดของญี่ปุ่น ซึ่งแมคเองชอบดู Series ของญี่ปุ่นอยู่แล้ว (จริงๆชอบกว่า Series เกาหลีซะอีก) ซึ่งเดี๋ยวนี้นานๆทีจะมีโผล่มาสักเรื่องสองเรื่อง ส่วนใหญ่ปัจจุบันจะเป็น Series จีนหรือไม่ก็เกาหลีซะมากกว่า หนังจีนที่ชอบๆก็จะเป็นพวกหนังโบราณ จอมยุทธ ต่อสู้ ใครฆ่าท่านพ่อ ก็ดูหมด ส่วนหนังเกาหลีแต่ก่อนก็ชอบนะแต่เดี๋ยวนี้รู้สึกเฉยๆ เพราะดูไปแล้วเดาออกหมดว่าเรื่องราวมันจะเป็นยังไง อูยยย &#8230;</p>
<p><strong>1リットルの涙</strong><em> Ichi </em><em>Rittoru no Namida, อิชิ ริตโตะรุ โนะ นะมิดะ</em><em> </em><strong>บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร</strong> ตอนแรกที่ออกอากาศแมคก็โชคดีที่ได้นั่งดูเลย เพราะแปลกใจว่าทำไมช่อง ไทย PBS ถึงกล้าสวนกระแสขนาดนี้ เพราะตอนนี้ใครๆเค้าก็ฮิตเกาหลีกันทั้งนั้น ถ้าเค้ากล้าเอาออกมาฉายก็ต้องแปลว่ามันต้องขายได้ และมีจุดขายที่ดีแมคก็เลยนั่งดู นางเอกก็น่ารักซะด้วยเลยดูใหญ่เลย &#8230; ซะเมื่อไหร่! ดูเนื้อเรื่องต่างหาก อุวะอุวะฮิฮิ &#8230; เรื่องเริ่มมาแบบปกติ ก็ปกติจริงๆนะก็มันเพิ่งตอนแรกหนิ -_-&#8217;</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.akitia.com/wp-content/uploads/2008/05/erika-sawajiri.jpg" rel="shadowbox[post-64];player=img;"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-77" title="Erika Sawajiri (沢尻 エリカ) บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร" src="http://www.akitia.com/wp-content/uploads/2008/05/erika-sawajiri-150x150.jpg" alt="Erika Sawajiri (沢尻 エリカ) บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร" width="150" height="150" /></a> <a href="http://www.akitia.com/wp-content/uploads/2008/05/ryo-nishikido.jpg" rel="shadowbox[post-64];player=img;"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-78" title="Ryo Nishikido (錦戸亮) บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร" src="http://www.akitia.com/wp-content/uploads/2008/05/ryo-nishikido-150x150.jpg" alt="Ryo Nishikido (錦戸亮) บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร" width="150" height="150" /></a></p>
<p>เป็นการเล่าถึงชีวิตครอบครัวญี่ปุ่นซึ่งครอบครัวนี้มีลูกหลายคนแฮะ ลูกสาว 3 คน ลูกชาย 1 คน ตัวหลักๆของเรื่อง (<em>ครอบครัวนี้</em>) ก็จะเป็น ลูกสาวคนโต คุณแม่ คุณพ่อ และน้องสาวตามลำดับ จากวัยเด็กสู่วัยมัธยมซึ่ง <strong>อะยะ อิเกะอุช</strong>ิ นาง(<em>สาว</em>)เอก (<em>ชื่อในเรื่อง</em>) ได้สอบเข้าเรียนต่อได้ในโรงเรียนมัธยมชื่อดัง ซึ่งเป็นเรื่องที่ทำให้คนในครอบครัวดีใจกัน แต่แล้วหลังจากนั้นไม่นานก็มีเรื่องแปลกๆเกิดขึ้นมาถึงมันจะเป็นเรื่องที่เล็กน้อยแต่เรื่องเหล่านั้นก็อยู่ในสายตาของผู้เป็นแม่ที่พบความผิดปกติของลูกสาวตนเองได้ อย่างเช่นหยิบจับของแล้วหล่น สะดุด เดินหกล้ม สายตาจับจ้องเป้าหมายคลาดเคลื่อน เป็นต้น สาเหตุหลักจากการสังเกตุของแม่ของ อายะ คือ อายะ วิ่งไปโรงเรียนแล้วล้มลงคางกระแทกพิ้นแตก โดยการล้มของเธอนั้นไม่มีสัญชาติญาณการป้องกันตัวโดยการเอามือยันพื้นหรือปกป้องตัวเองเลยแม้แต่น้อย</p>
<p><span id="more-64"></span></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="509" height="425" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/w7EMt014ZJE&amp;hl=en&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="509" height="425" src="http://www.youtube.com/v/w7EMt014ZJE&amp;hl=en&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p>เมื่อไปพบแพทย์และตรวจลงลึกไปในรายละเอียดโดยการ X-Ray ด้วยเครื่อง <strong>MRI</strong> (<em>Magnetic Rasonance Imaging</em>) หรือ<strong>เครื่องการสร้างภาพด้วยการสั่นสะเทือนสนามแม่เหล็ก</strong> ที่สมองแล้วก็พบว่า อะยะ อิเกะอุชิ ได้ป่วยเป็นโรค <strong>Spinocerebellar Ataxia</strong> โดยมีชื่อภาษาไทยที่ฟังแล้วต้องแปลเป็นไทยอีกทีหนึ่งว่า <strong>ภาวะกล้ามเนื้อเสียสหการเหตุสมองน้อยพิการ</strong> ซึ่งแค่ไม่แค่ชื่อที่ฟังยากแล้ว ที่สำคัญโรคนี้ยังไม่สามารถรักษาได้เลย โดยจะมีอาการหยิบจับหลุดมือ, สะดุด, หกล้ม, ภาวะการไม่ประสานกันของมือทั้งสอง, สายตาจับจ้องผิดเป้าหมายหรืออยู่ในภาวะซุ่มซ่ามผิดปกติ และอาการเหล่านี้จะค่อยๆเพิ่มมากขึ้นทีละนิดจนทำให้ผู้ป่วยถึงขั้นไม่สามารถเดินได้ ช่วยเหลือตัวเองได้ ถึงขั้นมีภาวะการกลืน สำลัก พูดไม่ได้ <strong>ความสามารถในการเคลื่อนไหวทางกายภาพของผู้ป่วยจะเสื่อมทรามลงตามลำดับและสูญเสียไปในที่สุด จนสุดท้ายถึงขั้นเสียชีวิตจากการนอนหลับ</strong></p>
<p>ซึ่งเรื่องนี้ ณ. วันนี้กำลังดำเนินมาถึงตอนนี้ คุณหมอบอกให้ อะยะ เขียนบันทึกชีวิตประจำวันของเธอ ถ้ามีสิ่งไหนที่ผิดปกติให้เขียนบันทึกลงไป ซึ่งตัวเธอเองนั้นตอนนี้ก็ยังไม่รู้ว่าทำไมต้องเขียน และเขียนไปเพื่ออะไร <strong>จากสาเหตุการเขียนบันทึกนี้จึงเป็นที่มาของชื่อเรื่อง &#8220;บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร&#8221;</strong> แมคเองคงไม่สปอย์เรื่องนี้เพราะเป็นเรื่องที่มีเนื้อหาดีน่าติดตาม ดูแล้วให้แง่คิดกับชีวิตทั้งความรักของตัวเอง, ครอบครัว, หรือคนรอบข้างได้อย่างดีมากๆ <span style="color: #c0c0c0;">ถึงแม้ว่าตอบจบ อะยะ อิเกะอุชิ จะเสียชีวิตแบบไม่มีการฟลุครอดด้วยโรคนี้ก็ตาม</span> *เอาเข้าให้แล้ว*</p>
<p>เรื่อง <strong>บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร</strong> นี้เป็นเรื่องที่<strong>สร้างมาจากโครงเรื่องจริง</strong> ของหญิงสาวอายุ 15 ปีที่ชื่อ<strong> อะยะ คิโต</strong> ที่ป่วยเป็นโรค Spinocerebellar Ataxia จากเรื่องจริงของเธอที่ได้บันทึกไว้ในบันทึกประจำวัน ที่เธอเองก็ไม่เข้าใจว่าทำไมถึงต้องเป็นเธอที่ต้องป่วยด้วยโรคนี้ทั้งๆที่เธอก็มีอายุเพียงแค่ 15 ปี</p>
<blockquote><p><strong>&#8220;ฉันจะตายโดยปราศจากความรักหรือ หนูอยากแต่งงาน&#8221;</strong></p></blockquote>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.akitia.com/wp-content/uploads/2008/05/1litreoftears_cover_3.jpg" rel="shadowbox[post-64];player=img;"><img class="alignnone size-full wp-image-79" title="บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร" src="http://www.akitia.com/wp-content/uploads/2008/05/1litreoftears_cover_3.jpg" alt="บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร" width="450" height="253" /></a></p>
<p>ซึ่งเป็นประโยคจากบันทึกของ อะยะ คิโต ก่อนที่เธอจะ &#8230; จะอะไรหว่า ลืม &#8230; และเมื่อเรื่องนี้ถูกนำมาสร้างเป็นละครทีวี คุณแม่ของ อะยะ คิโต จึงต้องการให้เรื่องราวลูกของตนเองนั้นเป็นเด็กที่รู้จักความรัก และมีคนรัก  ในละครเธอจึงได้มีเพื่อนและได้มีคนรัก ซึ่งในชีวิตจริงนั้นเธอไม่มีโอกาสได้รู้จักความหมายของคำๆนี้นอกจากรักของครอบครัวและพ่อแม่เท่านั้น</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>ดารานำแสดง</strong></span></p>
<ul>
<li>Erika Sawajiri (沢尻 エリカ) รับบท 池内 亜也 อะยะ อิเกะอุชิ (เปลี่ยนนามสกุลจากเรื่องจริง)</li>
</ul>
<ul>
<li>Hiroko Yakushimaru (薬師丸 ひろ子) รับบท 池内 潮香 ชิโอะกะ อิเกะอุชิ (มารดาของ อายะ)</li>
</ul>
<ul>
<li>Ryo Nishikido (錦戸亮) รับบท 麻生 遥斗 ฮะรุโตะ อะโซ (รักสุดท้ายของ อายะ)</li>
</ul>
<ul>
<li>Takanori Jinnai (陣内孝則) รับบท 池内 瑞生 มิซุโอะ อิเกะอุชิ (บิดาของ อายะ)</li>
</ul>
<ul>
<li>Riko Narumi (成海璃子) รับบท 池内 亜湖 อะโกะ อิเกะอุชิ (น้องสาวของ อายะ)</li>
</ul>
<ul>
<li>Naohito Fujiki (藤木直人) รับบท 水野 หมอมิซุโนะ (แพทย์ผู้รักษา)</li>
</ul>
<p>ใครยังไม่เคยดูก็ดูซะนะครับ เพราะ Series เรื่องนี้มีน้อยตอน ฉายไม่กี่วันก็จบแล้ว ที่สำคัญเตรียมต่อมน้ำตาแตกได้เลย นี่ขนาดฉายไป 2 ตอนยังไม่ถึงจุดกระชากอารมณ์เลยนะ เล่นเอาเศร้าสลดใจขนาดนี้ ถ้าใกล้จะจบคงน้ำตากระฉูดกันแหงๆ</p>
<p style="text-align: center;"><strong>ติดตามชมได้ทางช่อง ไทย PBS ครับ วันจันทร์ &#8211; อังคาร เวลา 20.30 น.</strong></p>
<p>สุดท้ายนี้ อย่าลืมดูละครแล้วย้อนมองตัวเองนะครับ ว่าเรายังมีโอกาสอีกเยอะแยะที่จะทำอะไร อย่าน้อยใจในโชคชะตาตัวเองเด็ดขาด <strong>ตราบใดที่ยังมีลมหายใจก็ต้องสู้ครับ</strong><br />
<h3>บทความที่เกี่ยวข้อง</h3>
<ul class="related_post">
<li><a href="http://www.akitia.com/k-only-human-ost-1-litre-of-tears/14/05/2008/" title="เพลงประกอบละคร บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร">เพลงประกอบละคร บันทึกน้ำตาหนึ่งลิตร (14)</a></li>
<li><a href="http://www.akitia.com/as-far-as-i-can-fly/21/05/2008/" title="สุดแต่ใจจะไขว่คว้า">สุดแต่ใจจะไขว่คว้า (6)</a></li>
<li><a href="http://www.akitia.com/indian-nipple-song/29/06/2008/" title="Indian Nipple Song">Indian Nipple Song (0)</a></li>
<li><a href="http://www.akitia.com/caramell-caramelldansen-%ef%bd%b3%ef%bd%af%ef%bd%b0%ef%bd%b3%ef%bd%af%ef%bd%b0%ef%bd%b3%ef%be%8f%ef%bd%b3%ef%be%8f%ef%be%9f%e2%88%80%ef%be%9f/24/06/2008/" title="Caramell &#8211; Caramelldansen ｳｯｰｳｯｰｳﾏｳﾏ(ﾟ∀ﾟ)">Caramell &#8211; Caramelldansen ｳｯｰｳｯｰｳﾏｳﾏ(ﾟ∀ﾟ) (2)</a></li>
<li><a href="http://www.akitia.com/nine-entertain-award-2008/31/05/2008/" title="Nine Entertain Award 2008">Nine Entertain Award 2008 (0)</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.akitia.com/1-litre-of-tears/06/05/2008/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
